无障碍声明 中国残疾人联合会 中国政府网残疾人服务专栏 社区服务 统计排行 帮助
  • 2345阅读
  • 0回复
krisiten 离线

级别: 匿名验证用户

  • UID2116
  • 精华 2
  • 发帖1980
  • 在线时间0(时)
  • 注册时间1970-01-01
  • 最后登录2015-12-20
倒序阅读   只看楼主      楼主   发表于: 2011-06-28
更多操作

在日外国人和聋哑人将免费提供15种语言版本“SOS卡片”

 冲电气(OKI)报道,冲电气工业株式会社(社长:川崎秀一,总公司所在地:日本东京都港区,简称冲电气)和日本聋哑人建筑协会关东支部(支部负责人:铃木道夫,简称AAJD)近日共同制作了15种语言版本的“SOS卡片”,该卡片便于在日本的不会说日文的外国人和聋哑人在突发事件和生急病时可以通过指卡片方式告知自己的身体状况。7月末相关网站(http://www.aajd.org/)将对外公开。






  在日本的不会说日文的外国人以及聋哑人等通常通过翻译或写字和他人交流。但是,在突发灾害和突然生病的时候,因为没有翻译同行和无法进行笔谈有时会影响实时交流。


    此次冲电气和AAJD共同制作了“SOS卡片”,在日本的不会说日文的外国人和聋哑人在突发事件和生病时可以通过指卡片方式告诉对方自己的身体状况。2007年先在网站上公开了日语和英语,得到消防部门、医院、学校等日本国内30多个团体的好评。此次为方便更多的在日本生活的外国人,冲电气和AAJD将提供15种语言版本的卡片,并于7月末在网站上(http://www.aajd.org/)免费公开。另外,由冲电气集团的董事和员工参加的“冲电气爱心100日元捐款”基金也对“SOS卡片”的制作作出了贡献。


  “SOS卡片”多用于突发情况,因此冲电气充分发挥自身的通用设计经验和技术,设计上除了使用文字以外还采用了图标和视觉符号象形图。具体设计由冲电气旗下的冲瓦可维株式会社负责,该公司是特殊子公司,由多数在家上班的残疾人员工组成。为方便急救过程中救护人员和被救人员的交流,外文版卡片的文字上标有可反向阅读的日文,便于救护人员阅读。另外,大家还可以从相关网站把图像下载到手机、智能手机上,便于突发事件时使用。


  在测试中,聋哑人在车站、救护车内使用“SOS卡片”的交流速度要比没有卡片时快2成左右,而且可以准确传递信息。参加测试人员普遍反映随身携带该卡片会比较放心。


  另外,在网站公布之前,冲电气和AAJD制作了A5尺寸对应6种语言的“SOS卡片”并向日本国内的医院和消防队等200个地方免费发放,此外还计划发送到日本东北大地震的灾区。


  今后冲电气和AAJD将继续合作推动开展社会贡献活动。


CTI论坛报道



描述
快速回复

批量上传需要先选择文件,再选择上传
 回复后跳转到最后一页